The charming skyline of Bangkok bewitches me. It seems to me as if I am looking into a theater set in which the skyscrapers communicate with me as audience members. The large amount of green in the Lumpini Park impresses me. I am standing in front of the large panorama window of a room arranged by the fashion designer Christian Lacroix and paint the scene in the sunshine. The sky changes in seconds into a dramatic downpour. Thick fog hangs in front of my window. Before I consider in panic what I should do, the sun is shining again. As the same thing happens again on the roof terrace during my second performance, I remain totally calm. Every single one of the 20 media representatives and many guests stay until my work is accomplished. I will never forget how much I am treated like a queen, how much people appreciate each other here.
Die anmutige Skyline von Bangkok verzaubert mich. Es erscheint mir, als blickte ich in eine Theaterkulisse, in der die Wolkenkratzer mit mir als Zuschauer kommunizierten. Beeindruckend ist das viele Grün des Lumpini Parks. Ich stehe vor dem großen Panoramafenster meiner von Modeschöpfer Christian Lacroix eingerichteten Suite und male die Szene bei Sonnenschein. Innerhalb von Sekunden wandelt sich der Himmel in einen dramatischen Wolkenbruch. Dichter Nebel hängt vor meinem Fenster. Bevor ich panisch überlege, was ich tun soll, ist schon wieder Sonnenschein. Als bei meinem zweiten Werk während meiner Performance auf der Dachterrasse dasselbe passiert, bleibe ich ganz gelassen. Jeder der 20 Medienvertreter und der vielen Gäste bleibt, bis mein Werk vollendet ist. Niemals werde ich vergessen, wie sehr man sich hier gegenseitig schätzt und achtet.