My view of Edinburgh is different than anything I have seen before! In this medieval city, bathed in cream –ocher colored sandstone facades, I feel as if I have been thrown back into the middle ages. The hard walls and mystical cobblestone streets present themselves like a film setting. A handful of paints in my bag would have been enough, because the picture does not demand very many nuances. I paint the enthroned cathedral in front of my window and can hear two bagpipe players all the while. The modern design of my room is a rich contrast to the Scottish history outside. There are many pink and multi-colored patterns, there is a black bathrobe hanging on the hook. My finished work is brought out to the hotel roof by the director and a photographer, and now I see the entire splendor of the city in every direction.
Mein Blick auf Edinburgh ist wieder einmal ganz anders, als alles bis bisher Gesehene! In dieser mittelalterlichen Stadt, eingetaucht in creme-ockerfarbene Sandsteinfassaden fühle ich mich selbst wie in das Mittelalter versetzt. Wie in einer Filmkulisse präsentieren sich die festen Mauern und mystischen Kopfsteinpflastergassen. Eine Handvoll Farbe im Gepäck hätte gereicht, denn das Bild verlangt nicht viele Nuancen. Ich male die vor meinem Fenster thronende Kathedrale und höre dabei zwei Dudelsack-Spielern zu. Kontrastvoll zu der schottischen Geschichte ist das moderne Design meines Zimmers. Viel Pink und bunte Muster, am Haken hängt ein schwarzer Bademantel. Mit Hoteldirektion und Fotografen geht es mit meinem fertigen Werk auf das Hoteldach und jetzt sehe ich in allen Himmelsrichtungen die ganze Pracht der Stadt.